The adjectives are words describing nouns (things or people): The car is fast. The town is small. In Arabic there’s two genders: masculine and feminine. In Gulf Arabic the noun and the adjective must agree in gender and number. If you want to say 'the small town', you’d say the-town the-small, المدينة الصغيرة il-madiinat is-saghiira Nouns usually precede adjectives.
Other examples:
حجرة
Hijra (pl. حجر Hujar) - room
الحجرة الكبيرة
il-Hijra il-kebiira – the big/large room
الحجرة الصغيرة
il-Hijra iS-Saghiira – the small room
But, if you only say الحجرة صغيرة il-Hijra Saghiira , that would mean "The room is small" (a short descriptive sentence).
Many adjectives become feminine when we add ة –a at the end of the masculine form, e.g.:
الولد الطويل
il-walad iT-Taweel – the tall boy (Taweel also means ‘long’.)
البنت الطويلة
il-bint iT-Taweela – the tall girl

شركات كبيرة
sharikaat kebiira – big companies
حجر صغيرة
Hujar saghiira – small rooms
But you say
الرياييل الزينين
ir-rayyaayiil iz-zayiniin (the good men), not ir-rayyaayiil iz-zayna because rayyayiil is not an inanimate object.
Nisba. There are adjectives and nouns, called nisbas, easily derived from nouns by appending ي -i or –iiy (masc.) and ية -iyya (fem.) at the end of the noun. You have already encountered some:
بحريني
baHrayni – Bahraini (something or someone from Bahrain)
كويتي
kweiti – Kuwaiti (something or someone from Kuwait)
Other examples follow. From:
خارج
xaarij – outside
داخل
daaxil - inside
we get:
خارجي
xaariji – exterior, of the outside
داخلي
daaxili – interior, of the inside
وزارة الخارجية
wizaara il-xaarijiyya – the Ministry of Foreign Affairs (lit. Ministry the-Exterior; it's an iDaafa where the word الشؤون ish-shu'uun meaning 'affairs' is omitted between wizaara and il-xaarijiyya)
ملابس داخلية
malaabis daaxiliyya – underwear (lit. clothes interior)
As the above examples show, the feminine of nisbas is formed by simply adding ة –a to the masculine form. The masculine plural is formed by adding ين –yiin, and the feminine plural, of course, by adding يات -iyyaat for example:
ولد
walad (pl. أولاد awlaad) – boy
الأولاد الاماراتيين il-awlaad il-imaaraatiyiin – the Emirati boys
بنت
bint (pl. بنات banaat) - girl
البنات الاماراتيات il-banaat il-imaaraatiyaat - the Emirati girls TEST YOUR GRAMMAR >> (Available to members only.)