إنت مترجم؟
inta mutarjim? - Are you a translator/interpreter?
لا، أنا تاجر
la, ana taajir. - No, I am a merchant.
إنت سكرتيرة؟
inti sikritayra? - Are you (female) a secretary?
لا، أنا مدرّسة، ادرّس اللغة الإنجليزية في جامعة زايد
la, ana mudarrisa. adarris il-lughat il-ingliziyya fii jaami^at zaayed. - No, I am a teacher. I teach the English language at Zayed University.
شنهو شغلك يعني؟
shinhu shughlak ya^ni? - What is your job? (يعني ya3ni as used here implies a high degree of informality)
شغلي.. يعني...تصليح سيارات خربانة
shugli … ya^ni …taSliiH sayyaraat xarbaana. - My job is ... mmm ... repairing broken cars. (يعني ya^ni as used here is a time-filler)
آه، إذاً إنت ميكانيكي
aa, idhan inta mikaniiki. - Ah, then you're a mechanic.
إنت شو تشتغل؟
inta shu tishtaghil? - What do you work? (lit. You what work?)
اشتغل دريول في شركة تصدير النفط
ashtaghil draywil fi sharikat taSdiir an-nafT. - I work as a driver at the petroleum exporting company. (lit. I work driver in company export the petroleum.)
تنديل
tindayl (plural: تنديلية tindayliyya or تناديل tinaadiil) – foreman, supervisor
كولي
kuuli (plural: كولية kuuliyya) – coolie (hired hand)
يشتغل تنديل حق الكولية
yishtaghil tindayl Hagg il-kuuliyya – He works (as) a foreman of (for) the coolies.
مدرّس
mudarris (plural: مدرّسين -mudarrisiin) – teacher
استاذ
ustaadh (pl.: اساتذة asaatidha) – professor
محسّن
muHassin (plural: محسّنين muHassiniin) – barber
موظف
muwaDHDHaf (plural: موظفين muwaDHDHafiin) – employee
مهندس
muhandis (pl: مهندسين muhandisiin) – engineer
كاتب
kaatib (pl. كتّاب kuttaab) – clerk
فرّاش
farraash (pl. فراريش farariish) – cleaner
تاجر
taajir (pl. تجار tujjaar) - merchant
TEST YOUR VOCABULARY >> (Available to members only.)