海湾阿拉伯语法:
介词。

前两个介词具有明确的海湾特色。

حق
Hagg – 为了
يشتغل تنديل حق الكولية
yishtaghil tindayl Hagg il-kuuliyya – 他为(雇佣工人的)工头工作

ويا
wiyya – 和
ييت الدوحة ويا أمي
yiit id-dooHa wiyya ummi – 我和我的母亲来到了多哈

مع
ma^a – 和
ييت الدوحة مع أمي
yiit id-dooHa ma^a ummi – 我和我的母亲来到了多哈

ب
bi - 用(操作);在,位于

在阿拉伯文写作中,单字词会附加到下一个词。

كتبت بقلم
kitabt bi-galam – 我用钢笔写了
ويش بيك؟
weysh biik? – 你怎么样?(对男性说)(你还好吗?)(字面上是什么在你里面?)
ويش بيج؟
weysh biich? – 你怎么样?(对女性说)

阿拉伯人坐在沙漠中 على
^ala – 在、上、针对、之上
القهوة على الميز
il-gahwa ^ala l-mayz – 咖啡在桌子上

عن
^an – 关于(关于一个主题、话题)
تاريخ taariix – 历史(也是 '日期')
قول لي شي عن تاريخ العرب
guul liyyi shey ^an taariix il-^arab – 告诉我一些关于阿拉伯历史的事

ل
li – 至,为,由
أغنية لمحمد عبده
ughniiya li muHammad ^abdu – 由穆罕默德·阿布杜(一位著名的沙特歌手)演唱的歌曲
رسالة لأمي risaala li ummi – 给我母亲的信

إلى
ila – 至
إلى مكة المكرمة
ila makkat il-mukarrama – 至麦加圣城

في
fii – 在,位于
دكان dukkaan (复数. دكاكين dakaakiin) - 商店
في الدكان fii-d-dukkaan – 在商店里

عند
^ind – 在
عند المحسن ^ind-il-muHassin – 在理发店里

تحت
taHt – 在下面,楼下
السرير تحت اللوحة is-sariir taHt il-looHa – 床在(装框的)画下面
其他表示“床”的词还有 كرفاية kirfaaya فراش firaash مرقد mirgad ,其中 kirfaaya 和 mirgad 是海湾地区典型的说法。


فوق
foog – 在上面,以上;楼上
هو فوق huwa foog – 他在楼上。

قبل
gabil + 名词 – 在……之前(时间)
صلاة Salaa (复数 صلاوات Salawaat) - 祷告
قبل صلاة gabil iS-Salaa – 在祷告之前

من قبل
min gabil – 在……之前
رمست ويا المحاسب من قبل؟
rimast wiyya il-muHaasib min gabil? – 你之前和会计师讲过话吗?

بعد
ba^ad + 名词 – 在……之后
ظهر DHuhur – 正午,中午
رمست وياه بعد صلاة الظهر
rimast wiyyah ba^ad Salaat iDH-DHuhur – 我在午后祷告后和他讲过话。

迪拜,阿联酋的玛迪纳朱美拉 عقب
^ogub + 名词 – 在……之后
^ogub 在海湾阿拉伯话中非常常见。
رمس ويانا عقب صلاة الصبح
rimas wiyyaana ^ogub Salaat iS-SubH – 他在早晨祷告后和我们讲话了。

您可以如下面所示给这些介词添加介词后缀:
تعال وياي
ta^al wiyyay – 跟
روح وياها
ruuH wiyyaha – 跟
سوق وياهم
suug wiyyahum – 跟他们一起乘车
قول لي
guul liyyi – 告诉
قولي له
guuli lih – 告诉(对女性说)
قولو لنا
guulu lina – 告诉我们(对两个或更多人说)
السلام عليكم
as-salaam ^alaykum – 愿平安降临你们

测试你的语法 >>(仅限会员可用。)