إضافة iDaafaは、最初の単語が定冠詞を持たない2つの単語の組み合わせです。
وسط المدينة
wasaT il-madiina – (都市の)中心(シティセンター)
حفيز السيد أحمد
Hafiiz as-sayyid aHmad – アフマド氏のオフィス
مكتب البريد
maktab il-bariid – 郵便のオフィス(郵便局)
صندوق البريد
Sunduug il-bariid – 郵便の箱
ガルフ地域のほとんどの住所はP.O.Box住所です。これは、ほとんどの場合、郵便物が自宅やオフィスに配達されず、郵便局の箱から収集されるためです。
شارع الملك فهد
shaari^ il-malik fahd – ファハド王の通り/道(ファハド王通り)
次のケースでは、2つのiDaafasがあります - نهاية الشارع nihaayat ish-shaari^ (道路の終わり)とشارع الملك shaari^ il-malik (王の通り)、したがってshaari^は定冠詞ish-を失います。
نهاية الملك فهد
nihaayat shaari^ al-malik fahd – ファハド王通りの終わり(ファハド王通りの終わり)
第二の単語を特定のものと意味しない場合、次の例が得られます。英語の「of」や「a」は必要ありません。
وسط مدينة
wasaT madiina – (ある)都市の中心
شارع ملك
shaari^ malik – (ある)王の通り
نهاية شارع
nihaayat shaari^ – (ある)通りの終わり
比較による要約:
بيت التاجر
bayt it-taajir – (その)商人の家
بيت تاجر
bayt taajir – (ある)商人の家
あなたの文法をテスト >> (会員のみ利用可能。)