فواكه
fawaakih , ميوة meywa – fruits
خضر
xuDur , خضروات xaDrawaat – légumes
في السوق يبيعون فواكه وخضروات واشيا أخرى وايدة
fi-s-suug yibi^uun fawaakih wa xaDrawaat, wa ashya uxra waayida. – Au souk, ils vendent des fruits et légumes, et beaucoup d'autres choses.
بصل
baSal – oignon
ملفوف
malfuuf – chou
طماط
TamaaT – tomates
خيار
xiyaar – concombres
رويد
ruwayd – radis
فصولية
faSuuliya – haricots
آلو
aalu – pommes de terre (un mot utilisé principalement à Bahreïn)
بطاط
buTaaT – pommes de terre (nom collectif, حبة بطاط Habbat buTaaT – une pomme de terre)
الرويد بكم الصرة؟
ir-ruwayid bi-cham iS-Surra? – Combien coûte une botte de radis ? (lit. Les radis, combien la botte?)
يح
yiHH – pastèque
رقي
raggi – pastèque (au Koweït et en Arabie Saoudite)
بطيخ
baTiix – pastèque (le mot le plus courant)
ليمون
laymuun – citron
برتقال
burtugaal – orange
التمر
it-tamar – dattes
موز
mooz – banane
الخوخ
il-xuux – pêches
عنب
^inab – raisins
جوز
jooz – noix
عصير
^aSiir – jus
عصير برتقال
^aSiir burtugaal – jus d'orange
أبي اشرب عصير تفاح
abbi ashrab ^aSiir TiffaaH – Je veux boire du jus de pomme.
قهوة
gahwa – café
شاي
chaay – thé
خبز
xubiz – pain
عيش
^aysh – riz
جبن
jibin – fromage
البيض
il-bayDH – œufs (nom collectif)
البيضة
il-bayDHa – un œuf
بكم درزن البيض يعني؟
bi-cham darzan il-bayDH ya^ni? – Combien coûte une douzaine d'œufs ?

لحم
laHm – viande
لحم خروف
laHm xaruuf – agneau
لحم بقر
laHm bagar – veau
دجاج
diyaay – poulet (viande de poulet)
سمك
simach – poisson
Notez que أكل لحم خنزير حرام في الاسلام akil laHm xanziir Haraam fi-l-islaam. – Manger de la viande de porc est interdit en Islam. (Haraam – interdit)
جوتي
juuti (pl. جواتي juwaati) – paire de chaussures
هدوم
hduum – vêtements
ملابس
malaabis – vêtements
قميص
gamiiS – chemise
سروال
sirwaal – pantalon
بنطلون
banTaloon, pluriel : binaaTliin – pantalon
بذلة
badhla – costume
نفنوف
nafnuuf, (pluriel: نفانيف nafaaniif) – une robe
هذا البنطلون غالي
haadha l-banTaloon ghaali – Ce pantalon est cher.
لا، موب غالي. رخيص
laa, muub ghaali. raxiiS. – Non, (ce n'est) pas cher. (C'est) bon marché.
La tenue blanche arabe de longueur corporelle que portent les hommes s'appelle دشداشة dishdaasha (pl. دشادش dishaadish) au Koweït, ثوب thoob (pl. ثياب thiyaab) à Bahreïn et ailleurs, et كندورة kandoora (pl. كنادر kanaadir) aux Émirats Arabes Unis. L'article ressemblant à une écharpe, généralement blanc ou à carreaux rouges, que portent les Arabes du Golfe sur leurs têtes s'appelle غترة ghutra ou شماغ shimaagh , tandis que la pièce circulaire noire est appelée عقال ^agaal . Les femmes portent une عباءة ^abaa couvrant tout le corps. Le foulard/couvre-chef s'appelle شيلة shayla. Le voile qui cache tout le visage sauf les yeux s'appelle نقاب niqaab , tandis que le morceau de tissu ressemblant à un masque que certaines femmes du Golfe portent sur leurs visages (nez) est appelé برقع birga^ .
أثاث
athaath (pl.) – meubles
كرسي
kursi, pl. كراسي karaasi – chaise
ميز
mayz, pl. ميزات mayzaat – table
فراش
firaash – lit
كرفاية
kirfaaya – lit
زولية
zuuliiya, pl. زوالي zawaali - tapis
مجوهرات
mujawharaat – bijoux
ذهب
dhahab – or
فضة
fiDDA – argent
الحلق من ذهب؟
il-Halag min dhahab? – Les boucles d'oreilles sont-elles en or ?
TESTEZ VOTRE VOCABULAIRE >> (Disponible uniquement pour les membres.)