Gramática del árabe del golfo:
Los pronombres posesivos con 'maal-'.

Otra manera de formar un posesivo es mediante el uso de un sustantivo definido (un sustantivo con il- por delante) agregando una de las siguientes palabras: مالي، مالك، مالج، ماله، مالها، مالنا، مالكم، مالهم maali, maalik, maalich, maalah, maalha, maalna, maalkum, maalhum, si el sustantivo es masculino. Para los sustantivos femeninos, tendrías que usar مالتي، مالتك، مالتج، مالته، مالتها، مالتنا، مالتكم، مالتهم maalti, maaltik, maaltich, maaltah, maalatha, maalatna, maalatkum, maalathum.

Ejemplos:
كتابي
kitaabi – mi libro (notarás que no se usa el artículo definido il-)

الكتاب مالي
il-kitaab maali – mi libro, el libro mío (También podría significar “El libro es mío”.)
هاي الكتاب مالي
hay l-kitaab maali – Aquí está mi libro.

Árabes del Golfo en una conferenciaمكتبنا
maktabna – nuestra oficina
المكتب مالنا
il-maktab maalna – nuestra oficina (También podría traducirse como “La oficina es nuestra.” El contexto siempre te ayudará.)
المكتب مالنا بعيد
l-maktab maalna ba^iid – Nuestra oficina está lejos.

ثلاجتها
thallaajat-ha – su nevera, su frigorífico (de ella)
الثلاجة مالتها
ith-thallaja maalatha – su nevera, su frigorífico (de ella) (También podría traducirse como “La nevera es suya.”)
هاي الثلاجة مالتها
hay ith-thallaaja maalatha – Aquí está su nevera.

Nota que si no utilizas il- y dices, por ejemplo, مكتب مالنا maktab maalna se traduciría como “una oficina nuestra” (una de varias que tenemos). كتاب مالي kitaab maali – un libro mío.

PRUEBA TU GRAMÁTICA >> (Disponible sólo para miembros.)